E-mail aux dirigeants de McDonald's leur demandant de mettre fin immédiatement à la fraude McDonald's Monopoly en cours

2015-10-21 7 min read

DE: Vincent Le Corre

OBJET: STOP THE FRAUD NOW! Unfair Commercial Practices Act EU LAW

DATE D’ENVOI: 21 octobre 2015 à 14:20 +0800 (heure de Pékin)

À: santona_gloria, Steve Easterbrook

CC: gibbs_robert, lagnado_silvia, ozan_kevin, sappington_jim, andres_mike, trabelsi_nawfal, kuster_isabelle, bourdon_alexis, mongon_hubert, chapuis_christophe, royaux_xavier, de_borda_francoise

Dear Ms. Santona and dear Mr. Easterbrook,

(Chère Mme Santona et cher M. Easterbrook,)

I know you people must be very busy executives but I beg you to please take 5 minutes to read this page and the part about misleading omissions :

(Je sais que vous devez être des dirigeants très occupés, mais je vous prie de prendre 5 minutes pour lire cette page et notamment la partie consacrée aux omissions trompeuses :)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:l32011

You will of course think you don’t know European law very well and you prefer to give this case to an expert law firm to handle him.

(Vous penserez bien sûr que vous ne connaissez pas très bien le droit européen et que vous préférez confier ce dossier à un cabinet d’avocats spécialisé.)

It would be wrong! Why? because the very core of the Unfair Commercial Practices Act are for the protection of the “average consumer”.

(Ce serait une erreur ! Pourquoi ? Parce que le cœur même de l’Unfair Commercial Practices Act vise la protection du « consommateur moyen ».)

Therefore it must not require deep and specific legal knowledge to determine if, yes or no, the fact you’ve not only omitted to say that the game was rigged but also intentionally made people believe they had the same probabilities to pick a sticker rue de la Paix as a sticker avenue des Champs-Elysées, falls under the Unfair Commercials Practices Act. It’s so obvious that it does constitute fraud!

(Par conséquent, il ne devrait pas être nécessaire de disposer de connaissances juridiques approfondies et spécifiques pour déterminer si, oui ou non, le fait d’avoir non seulement omis de dire que le jeu était truqué, mais aussi d’avoir intentionnellement fait croire aux gens qu’ils avaient les mêmes probabilités de tirer une vignette « rue de la Paix » qu’une vignette « avenue des Champs-Élysées », tombe sous le coup de l’Unfair Commercial Practices Act. C’est tellement évident que cela constitue bien une fraude !)

You must stop the game at once. You don’t need to wait for anything anymore.

(Vous devez arrêter le jeu sur-le-champ. Vous n’avez plus besoin d’attendre quoi que ce soit.)

Ms. Santona and Mr. Easterbrook, please think about this:

(Mme Santona et M. Easterbrook, veuillez réfléchir à ceci :)

Let’s assume, for the sake of the argument, that you didn’t know about this fraud. And that you would have been mislead by the mistakes of some clearly unqualified lawyers. I believe that McDonald’s has the financial power to afford the best attorneys in the world. I also believe that most likely, the attorneys who gave the go ahead for this scam must earn very well.

(Supposons, pour les besoins de la démonstration, que vous n’étiez pas au courant de cette fraude. Et que vous auriez été induits en erreur par les erreurs de quelques avocats manifestement non qualifiés. Je pense que McDonald’s a la puissance financière nécessaire pour s’offrir les meilleurs avocats au monde. Je pense aussi que, très probablement, les avocats qui ont donné le feu vert à cette escroquerie doivent très bien gagner leur vie.)

Let’s assume, still for the sake of the argument, that they did a mistake. What would happen to them? considering the scale of the fraud, the money at stake, they would be disbarred and their careers would be over! just like that. On top of this, they would, under French law, also be personally liable financially. France it’s not like the U.S. where you can declare yourself in bankruptcy state. In France, these lawyers would have to work for the rest of their life to settle their debt which they could never pay off. And they would be allowed to spend for themselves only maybe 800 euros a month.

(Supposons, toujours pour les besoins de la démonstration, qu’ils aient commis une erreur. Que leur arriverait-il ? Compte tenu de l’ampleur de la fraude et des sommes en jeu, ils seraient radiés du barreau et leur carrière serait terminée ! tout simplement. En outre, en droit français, ils seraient également personnellement responsables sur le plan financier. La France, ce n’est pas comme les États-Unis où l’on peut se déclarer en faillite personnelle. En France, ces avocats devraient travailler le reste de leur vie pour régler une dette qu’ils ne pourraient jamais éponger. Et ils ne pourraient consacrer à leurs propres dépenses qu’environ 800 euros par mois.)

Let’s assume therefore that the 2 above paragraphs were true, for the sake of the argument. Would it be unconceivable that these lawyers are trying to say anything to make you believe that the this fraud is not a fraud and that it’s legal. That they are simply trying to save themselves. Please think about it.

(Supposons donc que les 2 paragraphes ci-dessus soient vrais, pour les besoins de la démonstration. Serait-il inconcevable que ces avocats essaient de raconter n’importe quoi pour vous faire croire que cette fraude n’est pas une fraude et qu’elle est légale ? Qu’ils essaient simplement de se sauver eux-mêmes. Veuillez y réfléchir.)

I sincerely do believe that the U.S. team must have known somehow that the legality of the Monopoly game in Europe was under question. But if you can prove you really didn’t know before, you can’t do this claim anymore now since I’ve clearly notified you directly!

(Je crois sincèrement que l’équipe américaine devait savoir d’une manière ou d’une autre que la légalité du jeu Monopoly en Europe était remise en question. Mais même si vous pouvez prouver que vous ne le saviez vraiment pas avant, vous ne pouvez plus invoquer cet argument à présent puisque je vous ai clairement notifiés directement !)

Also, the intent to commit fraud is clear since I’ve sent cease and desist letters twice at 6 different people, everything by certified mail of course. (sent to the French headquarters and to the member of the boards of the French company)

(De plus, l’intention de commettre la fraude est manifeste puisque j’ai envoyé deux fois des mises en demeure à 6 personnes différentes, le tout par courrier recommandé bien entendu. (envoyées au siège français et aux membres du conseil d’administration de la société française))

The further you people (the U.S. team) wait to stop this fraud, the further you will make yourselves liable from now on. And I am not talking only about the civil responsibility of the McDonald’s corporation. I am also talking about your personal responsibility. These are criminal matters.

(Plus vous (l’équipe américaine) tarderez à mettre fin à cette fraude, plus vous engagerez votre responsabilité à compter de maintenant. Et je ne parle pas seulement de la responsabilité civile de la société McDonald’s. Je parle aussi de votre responsabilité personnelle. Il s’agit ici de questions pénales.)

Best regards,

(Cordialement,)

[ Vincent Le Corre ]
Shanghai, October 21st 2015, 14h17 Shanghai time

(Shanghai, le 21 octobre 2015, 14h17 heure de Shanghai)

PS: this email is sent to the following people:
U.S. executive team:
Gloria Santona
Steve Easterbrook
Robert Gibbs
Silvia Lagnado
Kevin Ozan
Jim Sappington
Mike Andres

(P.-S. : cet e-mail est envoyé aux personnes suivantes :
Équipe dirigeante américaine :
Gloria Santona
Steve Easterbrook
Robert Gibbs
Silvia Lagnado
Kevin Ozan
Jim Sappington
Mike Andres)

French executive team:
Nawfal TRABELSI
Isabelle KUSTER
Alexis BOURDON
Hubert MONGON
Christophe CHAPUIS
Xavier ROYAUX
Francoise de Borda

(Équipe dirigeante française :
Nawfal TRABELSI
Isabelle KUSTER
Alexis BOURDON
Hubert MONGON
Christophe CHAPUIS
Xavier ROYAUX
Françoise de Borda)

Cliquez sur ce lien pour visualiser l’email original : 2015-10-21_1420_0800_STOP_THE_FRAUD_NOW_Unfair_Commercial_Practices_Act_EU_LAW_Redacted.pdf